“Bou di alanan di Dios mi ta sigur”
Abo ku ta biba bou di amparo di Altisimo, ta hospedá den sombra di Dios Omnipotente, bisa Señor:
“Mi refugio, mi forti, mi Dios, den kende mi ta
“Bou di alanan di Dios mi ta sigur”
Abo ku ta biba bou di amparo di Altisimo, ta hospedá den sombra di Dios Omnipotente, bisa Señor:
“Mi refugio, mi forti, mi Dios, den kende mi ta
Bin serka mi tur cu ta cansa y carga y lo mi duna boso sosiego eterno.
Mateo 11:28
Cu dolor na nos curason pero conforme cu Dios su boluntad nos
“Señor ta mi Wardador, mi’n tin falta di nada; Den kunuku di yerba berde, E ta pone mi sosega.
E ta hiba mi na awa trankil, pa mi bolbe haña forsa. E ta guiami den caminda drechi fiel na su nomber
“Señor ta mi wardador, mi’n tin Falta di nada
Den cunucu di yerba berde e ta pone mi sosega.
E ta hiba mi na awa trankil, Pa mi bolbe haña forsa
Bolbe na bo sosiego, o mi alma, pasobra Señor tawata masha bon mes pa bo.
Psalmo 116 versiculo 7.
“Señor ta mi Wardador, mi n' tin falta di nada; den kunuku di yerba bèrdè.
E ta pone mi sosegá. E ta hiba mi na awa trankil, pa mi bolbe haña forsa
“Señor ta mi wardador, mi’n tin falta di nada.
Den cunucu di yerba berde e ta ponemi sosega.
E ta hibami na awa trankil, Pa mi bolbe haña
Hesus a bias su disipelnan:
“Laga e muchanan bini serca mi
No kita nan di bini
Pasobra reino di Dios
Ta pertenese na esnan manera nan”
Lo E seka tur lágrima for di nan wowo, I morto lo no eksisti mas: lo no tin nada di rou, nada di yoramento, nada di dolo mas, pasobra tur kos di antes a pasa bai.
“Laga tur loke ta spera mi ta bunita.
Laga tur locual cu mi encontra na caminda ta bunita.
Laga tur locual cu mi laga atrás keda